(本文还在补充更新中)
|
▶ 各家译文 |
【黄】由于净化,厌恶自己的肢体,也不接触他人肢体。 |
【姚】由于清净而厌恶自己的身体,并停止与他人接触。 |
【莊】由[修習]清淨,會對自己的身體感到厭惡,也不想接觸到別人。 |
【楊】「潔淨」之人,厭離色身,少與他人接觸。 |
【石】以清淨故,厭於自身不觸他人。 |
【邱】經由淨化後,會不喜歡自己的身體,也不與其他人的肢體接觸。 |
【成】纯净使人疏远身体,厌恶与他人接触。 |
【旭】身体与思想的洁净使人不愿为了自我满足而与他人接触。 |
【陈】借由净化,一个人会开始不喜欢自己的身体,也会停止接触其他身体。 |
|
▶ 各家译文 |
【黄】本性纯洁、愉悦、专注、控制感官和适合观察自我。 |
【姚】当(心的)实在(变)纯净时,(就产生了)心的欢喜,(心)注一处,感官(受到)控制,并适合于自我的认识。 |
【莊】清淨[三德中的]光明性,喜悅、[心]一境、善製諸根,將產生能力。 |
【楊】身心嚴淨者,內心常喜,諸根調伏一處,適合觀照真我自性。 |
【石】再者,心淨、意悅、專注、制感,勘見本我。 |
【邱】當生命進化後,心靈喜悅,知根與作根得到專一控制,便能照見真我。 |
【成】因为身体纯净,带来思想纯净,心灵纯净,心生欢喜,心注一处,控制感官,得以觉悟自我。 |
【旭】当身体洁净,意识纯净,感官被控制,认识内在自我所需的快乐觉知也会出现。 |
【陈】此处,身体净化后,可以获得纯净、喜悦、专注、感官控制及自我认识。 |
|
▶ 各家译文 |
【黄】依靠知足,获得无上快乐。 |
【姚】由于满足,至上幸福被得到。 |
【莊】由[修習]自足,將獲得無上安樂。 |
【楊】能「知足」故,可得無上安樂。 |
【石】以知足故,得無上樂。 |
【邱】從知足中獲得最高的喜悅。 |
【成】由于满足,人得到最大快乐。 |
【旭】从满足与善意中,出现最高的快乐。 |
【陈】知足,即可获得最大的喜悦。 |
|
▶ 各家译文 |
【黄】通过苦行消除不纯洁,身体和感官获得成就。 |
【姚】通过苦行,去除了不净,因此,得到身体和感官(的超自然力)。 |
【莊】由[修習]苦行,減盡諸不淨,身體諸根將成就[神通]。 |
【楊】修「利他行」者,雜染盡除,得色身成就。 |
【石】身根之悉地,以苦行除不淨故。 |
【邱】修苦行者獲致了身體、知根、作根的淨化與成就。 |
【成】由于苦行,不净得以清除,身体和感官因此获得特殊的能力。 |
【旭】苦行烧尽不净,并点燃神性的火光。 |
【陈】借由苦行修炼,身体和感官意识的不洁净被清除了,得到的是超自然能力。 |
|
▶ 各家译文 |
【黄】通过诵习,与愿望的天神交流。 |
【姚】通过学习,与希求之神交流。 |
【莊】由[修習]讀誦,將會與所祈願的神相應。 |
【楊】常「誦習經典」故,可與本尊相應交流。 |
【石】以自習故,與所奉神明相應。 |
【邱】研讀聖典可與所渴望的神祇相應。 |
【成】通过自我研习,可以和择神相融合。 |
【旭】自我研习引向对神的觉悟或与择神的联结。 |
【陈】借由读圣书,与所选择的神沟通。 |
|
▶ 各家译文 |
【黄】通过敬仰自在天,入定获得成就。 |
【姚】通过敬自在天,获得三昧。 |
【莊】由祈求自在神,得以成就三昧。 |
【楊】「安住至上」可使人成就三摩地。 |
【石】三摩地成就,以奉神故。 |
【邱】安住於至上者獲致三摩地的成就。 |
【成】通过全然地顺从自在天,可获得三摩地。 |
【旭】将自我交托给神带来三摩地的完美之境。 |
【陈】完全向神顺服,将可到达三摩地的境界。 |
Comments