2021年11月24日讀畢需時 3 分鐘观自在百八名颂अवलोकितेश्वराष्टोत्तरशतनामस्तोत्रम्Avalokiteśvarāṣṭottaraśatanāmastotram观自在百八名颂 ॐ नमोऽवलोकितेश्वराय oṃ namo'valokiteśvarāya唵 礼敬观自在पद्मसत्त्व महापद्म लोकेश्वर महेश्वर।अवलोकितेश धीराग्र्य वज्रधर्म नमोऽस्तु ते॥१॥ padmasattva mahāpadma lokeśvara maheśvara| avalokiteśa dhīrāgrya vajradharma namo'stu te ||1||莲华萨埵大莲华 世自在王大主宰观自在王胜勇尊 稽首归命金刚法धर्मराज महाशुद्ध सत्त्वराज महामते।पद्मात्मक महापद्म पद्मनाथ नमोऽस्तु ते॥२॥dharmarāja mahāśuddha sattvarāja mahāmate| padmātmaka mahāpadma padmanātha namo'stu te ||2||胜妙法王大清净 大意最上勇猛王大莲华生莲华身 稽首归命莲华尊 पद्मोद्भव सुपद्माभ पद्मशुद्ध सुशोधक।वज्रपद्म सुपद्माङ्क पद्मपद्म नमोऽस्तु ते॥३॥padmodbhava supadmābha padmaśuddha suśodhaka| vajrapadma supadmāṅka padmapadma namo'stu te ||3||妙莲华光莲华生 莲华清净善净者金刚莲华妙莲身 归命莲华莲华主महाविश्व महालोक महाकाय महोपम।महाधीर महावीर महाशौरे नमोऽस्तु ते॥४॥mahāviśva mahāloka mahākāya mahopama| mahādhīra mahāvīra mahāśaure namo'stu te ||4||胜大光明大巧业 广大善喻大胜身具大勇猛大无畏 稽首归命大勤勇सत्त्वाशय महायान महायोग पितामह।शम्भु शङ्कर शुद्धार्थ बुद्धपद्म नमोऽस्तु ते॥५॥sattvāśaya mahāyāna mahāyoga pitāmaha| śambhu śaṅkara śuddhārtha buddhapadma namo'stu te ||5||知有情心大乘法 相应法及大父祖息灾净利寂静生 稽首归命觉华秀 धर्मतत्त्वार्थ सद्धर्म शुद्धद्धर्मं सुधर्मकृत्।महाधर्म सुधर्माग्र्य धर्मचक्र नमोऽस्तु ते॥६॥dharmatattvārtha saddharma śuddhaddharmaṃ sudharmakṛt| mahādharma sudharmāgrya dharmacakra namo'stu te ||6||法真实义持正法 为清净法善作法是胜妙法大法门 稽首归命正法轮बुद्धसत्त्व सुसत्त्वाग्र्य धर्मसत्त्व सुसत्त्वधृक्।सत्त्वोत्तम सुसत्त्वज्ञ सत्त्वसत्त्व नमोऽस्तु ते॥७॥buddhasattva susattvāgrya dharmasattva susattvadhṛk| sattvottama susattvajña sattvasattva namo'stu te ||7||觉智大士妙胜勇 萨埵胜主法大士一切最上妙勇尊 归命勇猛胜大士अवलोकितेश नाथाग्र्य महानाथ विलोकित।आलोकलोक लोकार्थ लोकनाथ नमोऽस्तु ते॥८॥avalokiteśa nāthāgrya mahānātha vilokita| ālokaloka lokārtha lokanātha namo'stu te ||8||观照自在最上尊 普遍观察大胜主为世光明利世间 稽首归命世自在लोकाक्षराक्षर महा अक्षराग्र्याक्षरोपम।अक्षराक्षर सर्वाक्ष चक्राक्षर नमोऽस्तु ते॥९॥lokākṣarākṣara mahā akṣarāgryākṣaropama| akṣarākṣara sarvākṣa cakrākṣara namo'stu te ||9||世间文字大文字 最上文字字为喻一切文字字中字 稽首归命文字轮पद्महस्त महाहस्त समाश्वासक दायक।बुद्धधर्म महाबुद्ध बुद्धात्मक नमोऽस्तु ते॥१०॥padmahasta mahāhasta samāśvāsaka dāyaka| buddhadharma mahābuddha buddhātmaka namo'stu te ||10||莲华手复广大手 施者普令安隐者即佛即法佛大尊 稽首归命佛威德बुद्धरूप महारूप वज्ररूप सुरुपवित्।धर्मालोक सुतेजाग्र्य लोकालोक नमोऽस्तु ते॥११॥buddharūpa mahārūpa vajrarūpa surupavit| dharmāloka sutejāgrya lokāloka namo'stu te ||11||佛妙色相大色相 金刚色相善相者大法光明胜妙光 稽首归命世光耀पद्मश्रीनाथ नाथाग्र्य धर्मश्रीनाथ नाथवान्।ब्रह्यनाथ महाब्रह्म ब्रह्मपुत्र नमोऽस्तु ते॥१२॥padmaśrīnātha nāthāgrya dharmaśrīnātha nāthavān| brahyanātha mahābrahma brahmaputra namo'stu te ||12||莲华吉祥尊胜主 法吉祥尊胜尊者最上大梵梵中尊 稽首归命梵生子दीप दीपाग्र्य दीपोग्र दीपालोक सुदीपक।दीपनाथ महादिप बुद्धदीप नमोऽस्तु ते॥१३॥dīpa dīpāgrya dīpogra dīpāloka sudīpaka| dīpanātha mahādipa buddhadīpa namo'stu te ||13||胜上法灯灯胜灯 发灯光明普照者为光耀尊大照明 稽首归命佛光相बुद्धाभिषिक्त बुद्धाग्र्य बुद्धपुत्र महाबुध।बुद्धाभिषेकमुर्द्धाग्र्य बुद्धबुद्ध नमोऽस्तु ते॥१४॥buddhābhiṣikta buddhāgrya buddhaputra mahābudha| buddhābhiṣekamurddhāgrya buddhabuddha namo'stu te ||14||得佛灌顶最上觉 为诸佛子大觉智大觉灌顶胜顶轮 稽首归命觉中觉 बुद्धचक्षो महाचक्षो धर्मचक्षो महेक्षण।समाधिज्ञानसर्वस्व वज्रनेत्र नमोऽस्तु ते॥१५॥buddhacakṣo mahācakṣo dharmacakṣo mahekṣaṇa| samādhijñānasarvasva vajranetra namo'stu te ||15||已具佛眼即大眼 复为法眼大观视三摩地智一切主 稽首归命金刚眼एवं सर्वात्मना गौणं नाम्नामष्टशतं तव।भावयेत् स्तुनुयाद्वापि लोकैश्वर्यमवाप्नुयात्॥१६॥evaṃ sarvātmanā gauṇaṃ nāmnāmaṣṭaśataṃ tava| bhāvayet stunuyādvāpi lokaiśvaryamavāpnuyāt ||16||汝此一百八名赞 若人全身恭敬礼或复观想或称扬 彼人当得世自在आर्यावलोकितेश्वरनामाष्टोत्तरशताध्येषणास्तोत्रं समाप्तम्॥āryāvalokiteśvaranāmāṣṭottaraśatādhyeṣaṇāstotraṃ samāptam ||圣观自在百八名启请颂 终 梵本来源:Digital Sanskrit Buddhist Canon (http://www.dsbcproject.org/canon-text/book/125)汉本来源:《佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經卷第十八》西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉詔譯,調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十五。编辑说明:汉译题目“观自在百八名颂”和归敬文“唵 礼敬观自在”及最后一句结束语“圣观自在百八名启请颂 终”为编辑者译加,原汉译经文中无对应,但因有梵本,为求汉译完整,故补齐。对照整理:梵明院
अवलोकितेश्वराष्टोत्तरशतनामस्तोत्रम्Avalokiteśvarāṣṭottaraśatanāmastotram观自在百八名颂 ॐ नमोऽवलोकितेश्वराय oṃ namo'valokiteśvarāya唵 礼敬观自在पद्मसत्त्व महापद्म लोकेश्वर महेश्वर।अवलोकितेश धीराग्र्य वज्रधर्म नमोऽस्तु ते॥१॥ padmasattva mahāpadma lokeśvara maheśvara| avalokiteśa dhīrāgrya vajradharma namo'stu te ||1||莲华萨埵大莲华 世自在王大主宰观自在王胜勇尊 稽首归命金刚法धर्मराज महाशुद्ध सत्त्वराज महामते।पद्मात्मक महापद्म पद्मनाथ नमोऽस्तु ते॥२॥dharmarāja mahāśuddha sattvarāja mahāmate| padmātmaka mahāpadma padmanātha namo'stu te ||2||胜妙法王大清净 大意最上勇猛王大莲华生莲华身 稽首归命莲华尊 पद्मोद्भव सुपद्माभ पद्मशुद्ध सुशोधक।वज्रपद्म सुपद्माङ्क पद्मपद्म नमोऽस्तु ते॥३॥padmodbhava supadmābha padmaśuddha suśodhaka| vajrapadma supadmāṅka padmapadma namo'stu te ||3||妙莲华光莲华生 莲华清净善净者金刚莲华妙莲身 归命莲华莲华主महाविश्व महालोक महाकाय महोपम।महाधीर महावीर महाशौरे नमोऽस्तु ते॥४॥mahāviśva mahāloka mahākāya mahopama| mahādhīra mahāvīra mahāśaure namo'stu te ||4||胜大光明大巧业 广大善喻大胜身具大勇猛大无畏 稽首归命大勤勇सत्त्वाशय महायान महायोग पितामह।शम्भु शङ्कर शुद्धार्थ बुद्धपद्म नमोऽस्तु ते॥५॥sattvāśaya mahāyāna mahāyoga pitāmaha| śambhu śaṅkara śuddhārtha buddhapadma namo'stu te ||5||知有情心大乘法 相应法及大父祖息灾净利寂静生 稽首归命觉华秀 धर्मतत्त्वार्थ सद्धर्म शुद्धद्धर्मं सुधर्मकृत्।महाधर्म सुधर्माग्र्य धर्मचक्र नमोऽस्तु ते॥६॥dharmatattvārtha saddharma śuddhaddharmaṃ sudharmakṛt| mahādharma sudharmāgrya dharmacakra namo'stu te ||6||法真实义持正法 为清净法善作法是胜妙法大法门 稽首归命正法轮बुद्धसत्त्व सुसत्त्वाग्र्य धर्मसत्त्व सुसत्त्वधृक्।सत्त्वोत्तम सुसत्त्वज्ञ सत्त्वसत्त्व नमोऽस्तु ते॥७॥buddhasattva susattvāgrya dharmasattva susattvadhṛk| sattvottama susattvajña sattvasattva namo'stu te ||7||觉智大士妙胜勇 萨埵胜主法大士一切最上妙勇尊 归命勇猛胜大士अवलोकितेश नाथाग्र्य महानाथ विलोकित।आलोकलोक लोकार्थ लोकनाथ नमोऽस्तु ते॥८॥avalokiteśa nāthāgrya mahānātha vilokita| ālokaloka lokārtha lokanātha namo'stu te ||8||观照自在最上尊 普遍观察大胜主为世光明利世间 稽首归命世自在लोकाक्षराक्षर महा अक्षराग्र्याक्षरोपम।अक्षराक्षर सर्वाक्ष चक्राक्षर नमोऽस्तु ते॥९॥lokākṣarākṣara mahā akṣarāgryākṣaropama| akṣarākṣara sarvākṣa cakrākṣara namo'stu te ||9||世间文字大文字 最上文字字为喻一切文字字中字 稽首归命文字轮पद्महस्त महाहस्त समाश्वासक दायक।बुद्धधर्म महाबुद्ध बुद्धात्मक नमोऽस्तु ते॥१०॥padmahasta mahāhasta samāśvāsaka dāyaka| buddhadharma mahābuddha buddhātmaka namo'stu te ||10||莲华手复广大手 施者普令安隐者即佛即法佛大尊 稽首归命佛威德बुद्धरूप महारूप वज्ररूप सुरुपवित्।धर्मालोक सुतेजाग्र्य लोकालोक नमोऽस्तु ते॥११॥buddharūpa mahārūpa vajrarūpa surupavit| dharmāloka sutejāgrya lokāloka namo'stu te ||11||佛妙色相大色相 金刚色相善相者大法光明胜妙光 稽首归命世光耀पद्मश्रीनाथ नाथाग्र्य धर्मश्रीनाथ नाथवान्।ब्रह्यनाथ महाब्रह्म ब्रह्मपुत्र नमोऽस्तु ते॥१२॥padmaśrīnātha nāthāgrya dharmaśrīnātha nāthavān| brahyanātha mahābrahma brahmaputra namo'stu te ||12||莲华吉祥尊胜主 法吉祥尊胜尊者最上大梵梵中尊 稽首归命梵生子दीप दीपाग्र्य दीपोग्र दीपालोक सुदीपक।दीपनाथ महादिप बुद्धदीप नमोऽस्तु ते॥१३॥dīpa dīpāgrya dīpogra dīpāloka sudīpaka| dīpanātha mahādipa buddhadīpa namo'stu te ||13||胜上法灯灯胜灯 发灯光明普照者为光耀尊大照明 稽首归命佛光相बुद्धाभिषिक्त बुद्धाग्र्य बुद्धपुत्र महाबुध।बुद्धाभिषेकमुर्द्धाग्र्य बुद्धबुद्ध नमोऽस्तु ते॥१४॥buddhābhiṣikta buddhāgrya buddhaputra mahābudha| buddhābhiṣekamurddhāgrya buddhabuddha namo'stu te ||14||得佛灌顶最上觉 为诸佛子大觉智大觉灌顶胜顶轮 稽首归命觉中觉 बुद्धचक्षो महाचक्षो धर्मचक्षो महेक्षण।समाधिज्ञानसर्वस्व वज्रनेत्र नमोऽस्तु ते॥१५॥buddhacakṣo mahācakṣo dharmacakṣo mahekṣaṇa| samādhijñānasarvasva vajranetra namo'stu te ||15||已具佛眼即大眼 复为法眼大观视三摩地智一切主 稽首归命金刚眼एवं सर्वात्मना गौणं नाम्नामष्टशतं तव।भावयेत् स्तुनुयाद्वापि लोकैश्वर्यमवाप्नुयात्॥१६॥evaṃ sarvātmanā gauṇaṃ nāmnāmaṣṭaśataṃ tava| bhāvayet stunuyādvāpi lokaiśvaryamavāpnuyāt ||16||汝此一百八名赞 若人全身恭敬礼或复观想或称扬 彼人当得世自在आर्यावलोकितेश्वरनामाष्टोत्तरशताध्येषणास्तोत्रं समाप्तम्॥āryāvalokiteśvaranāmāṣṭottaraśatādhyeṣaṇāstotraṃ samāptam ||圣观自在百八名启请颂 终 梵本来源:Digital Sanskrit Buddhist Canon (http://www.dsbcproject.org/canon-text/book/125)汉本来源:《佛說一切如來真實攝大乘現證三昧大教王經卷第十八》西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉詔譯,調伏一切世間大曼拏羅廣大儀軌分第十五。编辑说明:汉译题目“观自在百八名颂”和归敬文“唵 礼敬观自在”及最后一句结束语“圣观自在百八名启请颂 终”为编辑者译加,原汉译经文中无对应,但因有梵本,为求汉译完整,故补齐。对照整理:梵明院
南无观世音菩萨!🙏 🙏 🙏 🌷 🌷 🌷
随喜赞叹!功德无量!
oṃ namo'valokiteśvarāya 😀