top of page

प्रथमाध्याये द्वितीयः पादः।

prathamādhyāye dvitīyaḥ pādaḥ |

第一卷 第二章

 

सर्वत्र प्रसिद्धोपदेशात् ॥१-२-१॥

sarvatra prasiddhopadeśāt ||1-2-1||

1.2.1.(梵是崇拜的对象,)因为(奥义书的)所有(篇章)都表达了著名的(梵)。

 

 

 

विवक्षितगुणोपपत्तेश्च ॥१-२-२॥

vivakṣitaguṇopapatteśca ||1-2-2||

1.2.2.而且因为(圣典)力图(表明的那些)特性(仅)适合于(梵)。

 

अनुपपत्तेस्तु न शारीरः ॥१-२-३॥

anupapattestu na śārīraḥ ||1-2-3||

1.2.3.由于(那些特性)不适合于(个我),因而,(此处)与有身(我)无(关)。

        〖只有梵具有与精神同一的特性等,个我则不能具有这些特性,……个我仅存在于身体中。〗

        〖摩陀婆注:一个相同的我(同时)存在于所有的身体中是不可能的,(这)是与事实及情理相抵触的。〗

 

कर्मकर्तृव्यपदेशाच्च ॥१-२-४॥

karmakartṛvyapadeśācca ||1-2-4||

1.2.4.(那些特性与有身我无关,)还因为(圣典)提及了(把梵作为崇拜)对象及(把个我作为崇拜的)主体。

 

शब्दविशेषात् ॥१-२-५॥

śabdaviśeṣāt ||1-2-5||

1.2.5.(最高我与个我不同,)因为(这两个)词(就有)差别。

 

 

स्मृतेश्च ॥१-२-६॥

smṛteśca ||1-2-6||

1.2.6.而且,根据古传书(,最高我也与个我不同)。

 

अर्भकौकस्त्वात्तद्व्यपदेशाच्च नेति चेन्न निचाय्यत्वादेवं व्योमवच्च ॥१-२-७॥

arbhakaukastvāttadvyapadeśācca neti cenna nicāyyatvādevaṃ vyomavacca ||1-2-7||

1.2.7.如果由于所依处的狭小及(圣典中)对比的表述(而认为)没有(论及最高我),那就不(正确了),因为之所以如此是为了崇拜,就如同在虚空的场合一样。

 

        〖(《歌者奥义书》3.14.3说:)“这是我内心的大我”,“比一粒稻子或大麦还微小”。……尽管从各种观点看,不可能宣称某种在空间上有限制的东西是渗透一切的,然而,在遍在者的场合却有可能由于其遍在而论及有限的存在。……(最高我或神)之所以被描述为如此是为了崇拜。……神尽管是遍在的,但当他在那里被崇拜时,他就变得仁慈了。这根据在虚空(的场合中)的类推就可以理解。如同虚空,尽管是渗透一切的,但当与一个针眼联系起来看时,就要论及它具有有限的处所和微小性了。梵亦是如此,尽管为了崇拜而说(梵具有)有限的处所和细微性,但在真实的意义上说,这些(特性)不属于梵。〗

 

संभोगप्राप्तिरिति चेन्न वैशेष्यात् ॥१-२-८॥

saṃbhogaprāptiriti cenna vaiśeṣyāt ||1-2-8||

1.2.8.如果(认为梵)具有(苦与乐的)享受,那就不(正确了),因为(梵与个我有)差别。

 

        〖个我与最高神间确实有差别。一个是作者、享受者、法与非法等的根源,并具有乐与苦,而另一个则正好相反,具有摆脱了那罪恶等的特性。〗

        〖摩陀婆注:如果个我与最高主宰者由于存在于相同的身体中就被设想同样经受(那身体的)经历,那么,这种观点应被批驳,因为这二者的力量不同。〗

 

अत्ता चराचरग्रहणात् ॥१-२-९॥

attā carācaragrahaṇāt ||1-2-9||

1.2.9.食者(是最高我),因为(它)受用动与不动的(物体)。

 

        〖食者在此处应是最高我。

        为什么?

        ……因为一切动与不动的物体作为可食用之物出现在这里……。除了最高我之外,没有什么能完全消受这些食物。〗

 

प्रकरणाच्च ॥१-२-१०॥

prakaraṇācca ||1-2-10||

1.2.10.(食者是最高我,)还因为(最高我被作为)论题。

 

        〖只有最高我在此处能够是食者,……把这构成论题的实在当作食者是合适的。〗

 

गुहां प्रविष्टावात्मानौ हि तद्दर्शनात् ॥१-२-११॥

guhāṃ praviṣṭāvātmānau hi taddarśanāt ||1-2-11||

1.2.11.进入心脏空处的两种我(是最高我和个我),因为那是(在圣典中)所见到的。

 

        〖(《鹧鸪氏奥义书》2.1说:)“那认识最高者的人居于(心脏)空处的最高虚空”,……个我以及最高我应被承认是进入了(心脏)空处的两种(我)。〗

 

विशेषणाच्च ॥१-२-१२॥

viśeṣaṇācca ||1-2-12||

1.2.12.还因为(最高我和个我被作了)区别。

 

        〖(《迦塔奥义书》1.3.3说:)“要知道个我是驾驭马车者,而身体则是马车”,……个我被想象为是驾驭马车者,他或者达到世俗状态,或者达到解脱。而最高我则被想象为是要达到的目标。〗

        〖罗摩努阇注:那些理解吠檀多的人作了如下教导:存在一个最高梵,它是整个宇宙的唯一因,它与一切罪恶是相抵触的,它的根本特性是有无限的知识和神圣,它在其自身中包含了无数最高美德的吉祥性质,它在本质上与所有其它存在物都不同,并且构成了万有的内在我。个我是这梵的样式,……它们(个我)的真实本质是无限的知识,而其唯一的基本属性则是对最高我的直觉。然而,这些个我的基本属性被无明所遮掩,无明即业的无始链锁的影响,在接近解脱时,我们必须理解那对最高我的直觉。最高我是个我的本质状态,而这种状态产生于对无明的消除。〗

        〖摩陀婆注:最高主宰者的卓越特性不能逐一描述,因为它们是无数的。因此他被称为梵,梵意味着绝对的完美。这样,他的所有性质(至少)可合在一起表示。……除了最高主宰者,没有什么东西具有无限的性质。……根据(以上)介绍及论证,(可以说:最高主宰者和个我之间的)差别不是虚假的。〗

 

अन्तर उपपत्तेः ॥१-२-१३॥

antara upapatteḥ ||1-2-13||

1.2.13.(眼)内部的(人是梵),因为那是可能的。

 

        〖眼作为一个依托处对神(梵)是适合的。如同奥义书中论及了神不为污物所染,他摆脱了罪恶等一样,眼也被描述为一个不受任何污点所染的地方。〗

 

स्थानादिव्यपदेशाच्च ॥१-२-१४॥

sthānādivyapadeśācca ||1-2-14||

1.2.14.还因为提及了(存在)场所等。

 

        〖《广林奥义书》(3.7.18)说:“他(梵)居于眼中。”……

尽管梵没有性质,但是为了崇拜,他还要被作为一个被限定的实在呈现在那各个场所,具有与名色相关联的特性。〗

 

सुखविशिष्टाभिधानादेव च ॥१-२-१५॥

sukhaviśiṣṭābhidhānādeva ca ||1-2-15||

1.2.15.之所以如此,还因为(圣典)提及了喜乐者。

 

        〖此外,此处不应有是否在圣句中论及了梵的争论。因为根据圣典提及了有喜乐者这一事实……,(可知此处)指的是梵。……(《歌者奥义书》4.10.4说:)“气息是梵,喜乐是梵,虚空是梵。”〗

 

श्रुतोपनिषत्कगत्यभिधानाच्च ॥१-२-१६॥

śrutopaniṣatkagatyabhidhānācca ||1-2-16||

1.2.16.此外,还因为(圣典)提及了闻听奥义的人所入的道。

 

        〖(《歌者奥义书》4.15.5说:)“这是神道,这是梵道。那些达到(梵)的人在此道上行进,不再回到生死轮转中,不再回到摩奴的创造中”。根据所有这些梵的认识者所遵循的著名的道,可以确定,眼中的人是梵。〗

 

अनवस्थितेरसंभवाच्च नेतरः ॥१-२-१७॥

anavasthiterasaṃbhavācca netaraḥ ||1-2-17||

1.2.17.由于不恒定与不可能,其他的(个我等)不是(眼中之人)。

 

        〖有人争辩说眼中之人是映像,或是个我,或是某种神灵。对此,我们(说),映像等说不能接受。

        为什么?

        因为那是不恒定的。首先来看映像,它不可能永远存在于眼中……。个我亦如此,由于个我一般是要与作为一体的身体与感官等接触的,因此也不可能说它单独存在于眼中。……至于任何神灵,……那种神灵不可能是大我,因为它存在于外部。〗

 

अन्तर्याम्यधिदैवादिषु तद्धर्मव्यपदेशात् ॥१-२-१८ ॥

antaryāmyadhidaivādiṣu taddharmavyapadeśāt ||1-2-18||

1.2.18.(关于)神等的(说明)中的内制者(是最高我),因为那最高我的特性被论及。

 

        〖内制者是最高我,其他的则不是。……因为他的特性被论及。……(《广林奥义书》3.7.3说:)“这是内制者,是你自己不朽的自我。”〗

 

न च स्मार्तमतद्धर्माभिलापात् ॥१-२-१९ ॥

na ca smārtamataddharmābhilāpāt ||1-2-19||

1.2.19.而且,(内制者)不是(涉及数论)古传书中(说的自性),因为不(属于)那(自性)的特性被提及。

 

शारीरश्चोभयेऽपि हि भेदेनैनमधीयते ॥१-२-२०॥

śārīraścobhaye'pi hi bhedenainamadhīyate ||1-2-20||

1.2.20.有身(我)也不是(内制者),因为两派(都把)这(有身我与内制者)看作是有差别的(东西)。

 

        〖(《百道梵书》中的)迦那筏派和摩蒂扬地那派的追随者都把有身我看作是不同于内制者的实在。〗

 

अदृश्यत्वादिगुणको धर्मोक्तेः ॥१-२-२१॥

adṛśyatvādiguṇako dharmokteḥ ||1-2-21||

1.2.21.(具有)不可见性等性质的(实在是梵),因为(这实在的)特性(在圣典中)被论及。

 

विशेषणभेदव्यपदेशाभ्यां च नेतरौ ॥१-२-२२॥

viśeṣaṇabhedavyapadeśābhyāṃ ca netarau ||1-2-22||

1.2.22.而且,另外二者不是(上述实在),因为(梵的)明显特性及(它与另外二者的)差别被论及。

①指个我与自性。

 

रूपोपन्यासाच्च ॥१-२-२३॥

rūpopanyāsācca ||1-2-23||

1.2.23.还因为表述了(内在我)形态。

 

        〖(《剃发者奥义书》2.1.4说:)“万有的内在我必定是这样的:天空是头,月亮和太阳是双眼,方位是双耳,天启的吠陀是言语,空气是气息,宇宙是心,双脚生出大地。”所有这些仅对于(最高)神是适合的,因为他是一切创造的根源。〗

 

वैश्वानरः साधारणशब्दविशेषात् ॥१-२-२४॥

vaiśvānaraḥ sādhāraṇaśabdaviśeṣāt ||1-2-24||

1.2.24.普遍(我是最高我),因为(这)适用于一切的词语被特殊地(使用)。

 

        〖(《歌者奥义书》5.18.2说:)“普遍我的头是天”等等。此外,我们可以(这样)理解:最高我自身采取了天等这样的特殊的形式作为头等等。为了崇拜,这(普遍我)被描述为内在我。〗

 

स्मर्यमाणमनुमानं स्यादिति ॥१-२-२५॥

smaryamāṇamanumānaṃ syāditi ||1-2-25||

1.2.25.古传说中(提及的最高我)的形态是(表明普遍我是最高我的)标志。因此,(普遍我)是(最高我)。

 

        〖(《摩诃婆罗多》12.47.68说:)“向他致敬!他体现在三界之中,火为他的嘴,天为他的头,空为他的肚脐,地为他的双脚,太阳为眼,方位为耳。”〗

①即最高我或神。

 

शब्दादिभ्योऽन्तः प्रतिष्ठानाच्च नेति चेन्न तथा दृष्ट्युपदेशादसंभवात्पुरुषमपि चैनमधीयते ॥१-२-२६॥

śabdādibhyo'ntaḥ pratiṣṭhānācca neti cenna tathā dṛṣṭyupadeśādasaṃbhavātpuruṣamapi cainamadhīyate ||1-2-26||

1.2.26.如果由于(使用的)词语等,(或)由于在内部存在(而认为普遍我)不是(最高我),那就不(正确了),因为(梵的)那种所见的(特性)被表明,还因为(这些特性在其他事物中)不存在。而且,这(普遍我)甚至还被作为神我提及。

 

        〖反对派认为,最高主宰者不可能是普遍我,……因为所有的(有关)词语等要素及在内部的存在(表明了这一点)。……

        我们对此的回答是:不对。……因为根据使用的词语等,不能否定最高主宰者(是普遍我)。……既然最高我是一切的自我,它就完全可以是神我,或存在于神我内部。〗

①指普遍我(Vaiśvānara)等词。

 

अत एव न देवता भूतं च ॥१-२-२७॥

ata eva na devatā bhūtaṃ ca ||1-2-27||

1.2.27.正是由于这些原因,(普遍我)即不是(作为)神格(的火),也不是(作为)元素(的火)。

 

        〖神格(的火)不是最高我,元素火亦不是。因为仅具有热与光特性的元素火不能被想象以天为头等等,还因为自身是被造物的事物不能是另外一个被造物的自我。神格(的火)也是这样,虽然他具有神性,但却不能被想象以天等为头等等,因为神格(的火)不是它们的根源,神性要依赖于最高主宰者。〗

 

साक्षादप्यविरोधं जैमिनिः ॥१-२-२८॥

sākṣādapyavirodhaṃ jaiminiḥ ||1-2-28||

1.2.28.阇弥尼(认为:)即便(把普遍我理解为最高我),直接(进行崇拜)也是不存在矛盾的。

 

अभिव्यक्तेरित्याश्मरथ्यः ॥१-२-२९॥

abhivyakterityāśmarathyaḥ ||1-2-29||

1.2.29.阿希摩拉蒂亚(认为):由于(最高我要)显现(,因为,它被作为有空间限度的存在提及)。

 

अनुस्मृतेर्बादरिः ॥१-२-३०॥

anusmṛterbādariḥ ||1-2-30||

1.2.30.跋达利(认为):由于(崇拜者对最高我的)忆念(,因此,它被作为有空间限度的存在提及)。

 

संपत्तेरिति जैमिनिस्तथा हि दर्शयति ॥१-२-३१॥

saṃpatteriti jaiministathā hi darśayati ||1-2-31||

1.2.31.阇弥尼(认为):由于(把普遍我与其他物看作)同一,(因此,提及空间限度就是自然的)。之所以如此,还因为(另外的圣典中亦)表明了(这一点)。

 

        〖吠陀关于空间限度的陈述是相同的。而且,在所有的(吠陀)分支中,(对普遍我等的)相同崇拜是明显的。〗

 

आमनन्ति चैनमस्मिन् ॥१-२-३२॥

āmananti cainamasmin ||1-2-32||

1.2.32.(迦巴勒的信徒)记述(说:)这(最高主宰者)位于那(头顶与颏之间)。

bottom of page